Aventura Pantera Observación de Ballenas Observación de Aves Campamento Aventura Aventura Caminata Cañonismo Quebrada del Piaxtla Bicicleta de Montaña




English versionEnglish Version  
GENERAL POLICIES / POLÍTICAS GENERALES DE AVENTURA PANTERA


AVENTURA PANTERA


Tel. Durango (+52 618) 8139875, 8275940
.
e.mail:pantera@aventurapantera.com.mx


GENERAL POLICIES / Políticas Generales:

ITINERARIES:
While all Tours are planned to enable the visitor to see and enjoy as many features as possible, we appricieate that our clientes may want to modify, lengthen, shorten or combine one or more Tours, or have a special itinerary of their own choice. We are fully equipped to repare and handle any such itinerary or provide you with any special service or information which our clients may need.

ITINERARIOS:
Aun cuando hemos diseñado nuestros itinerarios para que el visitante disfrute los mas posible el viaje, estamos concientes de la posible necesidad de nuestros clientes para modificar los mismos. Por lo tanto estamos preparados para hacer itinerarios especiales al gusto particular del cliente.

PAYMENTS AND RESERVATIONS:
Early reservations are essential to guarantee the accomodations on the date of the desired travel, to reserve space on any Tour, submit Application Form with a deposit of 30% of the Tour price with a minimum of $100.00USD. The deposit is due upon reservation. For individuals and groups the balance of the payment is due in full, one month prior to the departure of the Tour.

For a Tour booked with less than one month of time form departure date, full payment will be due upon reservation.

RESERVACIONES Y PAGOS:
Es necesario hacer las reservaciones con tiempo para garantizar el hospedaje y otros servicios de terceros en las fechas requeridas en cualquier tour, por lo que se pide hacer su reservación acompañada de un deposito no retornable,  del 50% del total del viaje. Así mismo hacerlas con cuando menos 15 días de anticipación a la fecha de salida del mismo. A su solicitud se les enviara la información para el deposito bancario, no aceptamos pagos con tarjeta.

Nos reservamos el derecho, a cambiar costos de itinerarios cuando asi se requiera por causa de fuerza mayor,  cambios en servicios de terceros, cambios de valor de moneda. Ademas consideramos nuestro derecho cancelar cualquier viaje que no reúna los requisitos de participacion  minima de pasajeros o fuerzas fuera de nuestro control o mayores.

RATES, FARES AND COSTS:
Do not include air fare unless otherwise stated. EXCURSIONES PANTERA S.A. de C.V. reserves the right to alter quoted prices to reflect changes in ailine fares, land service, or currency exchange rates, if the group falls below the minimum passenger requirements, the Tour is subject to cancellation or reschedule. All rates are per person based on double occupancy unless otherwise stated. A singles w/group, supplement of 25% will be charged.

PARTICIPATION:
The traveler is responsible for selecting a Tour that is appropiate to the health, physical abilities and interests of the traveler. Equally important are a positive mental attitude, a sense of humor and a williness to try new and different experiences. We will be more than happy to discuss the Tour with you, if you have any questions.

PARTICIPACION:
El viajero es responsable de escoger un itinerario propio para su salud, condición física e intereses personales. Además es muy importante una actitud positiva, buen humor y el deseo de probar y vivir experiencias nuevas y diferentes para poder gozar de un viaje lo mas posible.

CANCELLATIONS:
Cancellations made after the full payment due date are subject to forfeiture of the deposit. We are very aware of the time, trouble and bookkeeping problems with cancellation charges and other penalties mean to you and we make every effort to avoid them.

Never the less, there are instances where we have made prepayments, for services -air bus tickets, additional tours in the Tour, entretainment tickets, attraction tickets, hotel deposits which some of the time are not refundable, in such instances, we will be obliged to charge whatever amounts we have paid.

Program prices are quoted as a package, no partial refunds will be given to unused hotel rooms, meal or services for any reason whatsoever.

We highly recommend that the traveler purchases cancellation insurance soon after registering for a program. In the event that the traveler must cancel the Tour, this insurance will reinburse for non-refundable trip costs.

CANCELACIONES:
Toma tiempo preparar un viaje de naturaleza, en ocasiones contratamos  y  pagamos servicios donde no hay medios de comunicación modernos y se requiere de bastante anticipación para hacerlo, por lo tanto:

En  cancelaciones después de 15 dias antes de la fecha del viaje no se regresaran depósitos de pago del viaje en cuestión. En cancelaciones antes de 15 días de la fecha del viaje se regresara el 50% de los depósitos hechos a nuestro favor por cuestiones de pago del viaje en cuestión.

DATES CANCELATIONS :
We reserve the right to cancel any Tour due to inadequate sing-up which makes the tour economically infeasible to operate, in such cases a full re fund in given but EXCURSIONES PANTERA S.A. de C.V. is not responsible for any additional expenses incurred by the clients in preparing for the Tour.

CANCELACIONES DE FECHAS
Nos reservamos de cancelar cualquier fecha de nuestros itinerarios por causa de fuerza mayor, cuando no se reúne la cantidad mínima de pasajeros para el viaje, cuando consideremos que no hay seguridad para efectuar el viaje, cuando no sea económicamente positivo para nosotros. En tal caso se regresaran el 100% de los depósitos que se hayan echo con motivo del viaje en cuestión.

DOCUMENTS:
Immediately upon confirmation, we fax or e-mail you a confirmation/invoice. Upon receipt of final payment, you will be sent a reciept as well as more detailed information on all requirements, what to take, read, etc. If you are not Mexican, you must have your passaport and interment papers in order and with you.

DOCUMENTOS
Inmediatamente después de hacer un deposito para reservación de un viaje se brindara una confirmación de reservación y al efectuar el pago total del viaje se les enviara un recibo de pago total del mismo. Si eres extranjero deberás tener y traer tus documentos de internacion al pais en regla.

TAXES:
Except where indicated, all prices include sales tax.

IMPUESTOS:
Los impuestos cuando apliquen estarán incluidos en el costo del viaje.

INSURANCE:
We suggest to all clients to purchase medical insurance for Mexico before departure of the Tour, EXCURSIONES PANTERA S.A. de C.V. supplies Mexican travelers insurance which is very limited.

SEGUROS:
Por razones del tipo de viaje, con los riesgos implícitos de una aventura en la naturaleza,  le sugerimos a todos nuestros clientes que compren un seguro de gastos médicos antes de viajar con nosotros. este requisito es obligatorio para viajeros de fuera de México.   contamos con seguro para el viajero y contra terceros, pero los montos son mínimos.

RESPONSABILITIES:
The following paragraph defines EXCURSIONES PANTERA S.A. de C.V. (Aventura Pantera) Responsability with respect to our Tours. Please read carefully. Payment or deposits represents an acceptance by the purchaser -client- of the following terms and conditions:

EXCURSIONES PANTERA S.A. de C.V. (Aventura Pantera) is not responsible for any delays, inconveniences, accidents, expense or mishap of any kind whatsoever entirely, or in part from the negligence of others or from cause beyond their control. They can accept no reponsability for losses or additional expenses due to delay or changes in air or services, sickness, weather, strike, riot, war, quarantine or other causes. All such losses or expenses will have to be borne by the purchasers -clients- as tour rates provide for arrangements only for the time stated. The right is reserved to substitute hotels of similar category for those indicated and to make changes in the itinerary, where deemed necessary or caused by changes in air schedules.

Baggage is at owner's risk entirely. No refund can be made for absencefrom the Tour unless arrangements are made at the time of booking. Theright is reserved to decline, to accept or to retain any person as a Tour member for any reason which affects the operation of the Tour or the rights and welfare or enjoyment of the tour members-clients- , and a refund of the recoverable land tour services is the limit of EXCURSIONES PANTERA S.A.de C.V. and its affilliates' liability.

RESPONSABILIDADES:
El siguiente párrafo define las responsabilidades con respecto a nuestros tours, al efectuar tus pagos y depósitos aceptas implícitamente los siguientes términos y condiciones:

Excursiones Pantera S.A. de S.V. (Aventura Pantera) no somos responsables por ningún retraso, accidente, gasto, inconveniencia o cualquier tipo en parte o totalmente de la negligencia de otros o de causas fuera de nuestro control. No podemos aceptar responsabilidad por perdidas, gastos extraordinarios por causa de retrasos o cambios de itinerarios aéreos o terrestres, o servicios, enfermedad, eventos climáticos, huelgas, manifestaciones, guerras, cuarentenas, o cualquier otra causa. Todos estos gastos extraordinarios o perdidas en caso de que las hubiera,  deberán ser pagadas por nuestros clientes,  ya que los costos de nuestros servicios solo incluyen gastos regulares hechos durante el periodo de nuestros viajes. Nos reservamos el derecho de cambiar de hoteles a servicios similares e itinerarios por causas de fuerza mayor u otras.

Además nos reservamos el derecho de declinar o aceptar dar el servicio de tour a cualesquier persona que este afectando por cualquier razón, la operación normal  del viaje o afecte los derechos y bienestar de nuestros pasajeros.

Aun cuando nosotros tomamos todas las posibles acciones, investigaciones y planeamiento,  para que un viaje con nosotros sea de lo mas placentero y seguro posible, dado las  características de riesgo físico y de seguridad personal de los viajes y tours de aventura, ecológicos, y de turismo alternativo, Aventura Pantera no es responsable de cualquier accidente, daño físico, mental, incluyendo robo, asalto, secuestro u otros que pudieran sufrir nuestros clientes durante el periodo del  viaje con nosotros,  y al pagar o depositar los costos del viaje, estas aceptando todas las condiciones y términos de esta declaración de responsabilidades por nuestra parte.

 

ROOMING:
Most of our hotels are 3 stars unless otherwise stated, our camping is in tents w/double occupancy. We provide all general camping equipment, you have to bring your own personal camping equipment.

HOSPEDAJE:
La mayoría del tiempo nos hospedamos en hoteles de tres estrellas en ocupación doble, nosotros contamos con todo el equipo para acampar, tu solo tienes que traer tu equipo personal como, bolsa para dormir, lámpara de mano, kit limpieza personal y demás equipo según la particularidad del viaje que vayas a tomar o indicaciones que demos.

FOOD:
We serve ourselves good hearty breakfasts, usually having several options to choose from. On the road our lunches are lite and we keep our calories up on fruits and cookies. Our dinners are a social meal where we share our adventures with one another, we all participate in the cooking, special menus are available upon request as you make your reservations for the Tour.

COMIDAS:
Servimos desayunos completos tipo bufete, las comidas o luches son ligeros pero sustanciosos, y nuestras cenas son eventos sociables con menús internacionales, participando todos en hacer de estos un éxito. Si eres vegetariano podemos tener un menú especial para ti.

GUIDES:
Trained experts with first aid, mechanical knowhow, survival and other aspects necessary when you are close to nature, will make feel assured that you are backed by a close friend that you can count on.

GUIAS:
Nuestros guías son expertos, entrenados en primeros auxilios, conocimiento de sobre vivencia y otros aspectos necesarios cuando interactúa uno con la naturaleza. Además son amigos en los cuales puedes confiar y contar con su apoyo durante el viaje.

I.D:
If you are not a Mexican citizen, your passaport and permit to be in the country is a must.

IDENTIFICACION:
Debes traer identificación contigo, si no eres mexicano debes contar con tu pasaporte y papeles de internación al país en orden y contigo

HEALTH:
In order to enjoy your advent ure you need to be in good health. We recommend you get vaccinated for tetanous, diphteria, typhoid and anti-cholera, you must also have medical insurance for the trip.


SALUD:
Para gozar de un viaje de aventura es indispensable tener buena salud y esta en las condiciones físicas adecuadas para el viaje que tomaras con nosotros, además estar vacunado contra el tétano, tifoidea, hepatitis (muy importante). Debes contar con seguro medico para el viaje.


Ver clima en Durango Comprar en linea Políticas de uso Contáctanos Ligas a otros sitios Foros de Discusión Registra tu visita
   
  © 2002 Derechos Reservados a Aventura Pantera
BICICLETA DE MONTAÑA:: DURANGO:CHORRO DE CALICHE,SIERRA MADRE DE DGO, SANTA BARBARA, TAYOLTITA
CHIHUAHUA: BASASEACHIC
CAMINATA:: DURANGO:SIERRA M ADRE DE DGO
CHIHUAHUA: BARRANCA DEL COBRE
CAMPISMO:: DURANGO:ZONA DEL SILENCIO
CHIHUAHUA:
BARRANCA DEL COBRE
CAÑONISMO:: DURANGO:QUEBRADA DEL PIAXTLA
OBSERVACIÓN DE AVES:: DURANGO:RUTA HUICHOL
OBSERVACIÓN DE BALLENAS:: BAJA CALIFORNIA : BALLENAS DE SAN CARLOS
AVENTURA PANTERA:: BIENVENIDOS, BOLETINES, POLITICAS, TRANSPORTE, CONTÁCTANOS, FORO PANTERA